您的当前位置:首页正文

兔死狐悲造句

来源:筏尚旅游网

兔死狐悲的造句是:(1).日本的大地震让他们全国上下所有人都兔死狐悲的伤悲。(2).我们室友的这次意外让我们全班同学都兔死狐悲的。拼音是tù sǐ hú bēi。繁体是兎死狐悲。感情色彩是贬义成语。结构是联合式成语。年代是古代成语。

关于成语兔死狐悲的详细内容,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、语法 点此查看兔死狐悲详细内容

兔死狐悲联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义。

二、示例

鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。(明 田艺蘅《玉笑零音》)

三、解释

兔子死了;狐狸很悲伤。比喻因同类遭遇不幸而悲痛伤感。悲:悲伤。

四、出处

元 汪元亨《折桂令 归隐》曲:“鄙高位羊质虎皮,见非辜兔死狐悲。”

五、成语故事

从前,一只兔子和一只狐狸为对付共同的敌人――猎人,彼此联盟发誓,发誓要同生死,共患难。一天,当他们正在田野里享受大自然的美景时,不料一群猎人突然前来,一箭就射死了兔子,狐狸也险遭不测。猎人走后,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。有个长者经过,看见狐狸在兔子旁边哭泣,觉得奇怪,就问狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的说:我和兔子同样是微小的动物,是猎人捕猎的对象。我们相约共同对敌, 共生死,同患难。现在我的同盟被猎人射死,他今日的死亡,意味着我明天的死亡。我们是真正的朋友,我哪能不伤心哭泣呢!长者听了,叹着气,说:你为这样的同伴哀悼哭得有理!

兔死狐悲的成语接龙

兔死狐悲悲欢合散散阵投巢巢焚原燎燎若观火火引冰薪薪桂米金金瓯无缺缺一不可可悲可泣泣下沾襟

兔死狐悲的成语翻译

英语:When the hare dies; the fox grieves.;日语:兎の死(し)を狐(きつね)が悲(かな)しむ,同類(どうるい)があわれみ合(あ)う;俄语:один негодяй оплáкивает другого;其他:um Leute gleichen Schlages trauernéprouver de la compassion pour ses semblables

兔死狐悲相关成语

狐兔之悲兔死狗烹兔死犬饥兔死凫举狐埋狐扬狐埋狐搰

兔死狐悲相关词语

兔死狐悲狐死兔悲狐兔之悲兔死孤悲狐死兔泣狐兔狡兔死狐踪兔穴兔死狗烹狐死首丘兔死犬饥

点此查看更多关于兔死狐悲的详细信息

显示全文