吃不开的造句是:这些土办法,以前还管用,现在吃不开了。
吃不开的拼音是:chī bu kāi。基础解释是:[beunpopular;won/'twork]不被周围的人接受或欢迎这种工作作风到哪儿都吃不开。引证解释是:⒈ 行不通;不受欢迎。引:老舍《四世同堂》五六:“哼,他!重庆吃不开了,想来抢我们的饭,什么东西!”周立波《暴风骤雨》第二部四:“你反正是人越老实,越吃不开。”马南邨《燕山夜话·不吃羊肉吃菜羹》:“另外有许多人,因为不喜欢‘时文’,就往往很吃不开。”。综合释义是:行不通;不受欢迎。老舍《四世同堂》五六:“哼,他!重庆吃不开了,想来抢我们的饭,什么东西!”周立波《暴风骤雨》第二部四:“你反正是人越老实,越吃不开。”马南邨《燕山夜话·不吃羊肉吃菜羹》:“另外有许多人,因为不喜欢‘时文’,就往往很吃不开。”吃不开[chībukāi]行不通、不受欢迎。如:「你那套唬人的把戏,现在可吃不开了!」。网友释义是:吃不开是表示不被周围的人接受或欢迎的俗语。7、汉语大词典是:行不通;不受欢迎。老舍《四世同堂》五六:“哼,他!重庆吃不开了,想来抢我们的饭,什么东西!”周立波《暴风骤雨》第二部四:“你反正是人越老实,越吃不开。”马南村《燕山夜话·不吃羊肉吃菜羹》:“另外有许多人,因为不喜欢‘时文’,就往往很吃不开。”。8、国语辞典是:⒈ 行不通、不受欢迎。例:如:「你那套唬人的把戏,现在可吃不开了!」。9、辞典修订版是:行不通、不受欢迎,如:「你那套唬人的把戏,现在可吃不开了!」。10、辞典简编版是:行不通、不受欢迎。 【造句】他那套唬人的把戏,现在可吃不开了。1法语是:impopulaire、inopérant。
吃不开的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、基础解释 【点此查看吃不开详细内容】
[beunpopular;won/'twork]不被周围的人接受或欢迎这种工作作风到哪儿都吃不开
二、汉语大词典
行不通;不受欢迎。老舍《四世同堂》五六:“哼,他!重庆吃不开了,想来抢我们的饭,什么东西!”周立波《暴风骤雨》第二部四:“你反正是人越老实,越吃不开。”马南村《燕山夜话·不吃羊肉吃菜羹》:“另外有许多人,因为不喜欢‘时文’,就往往很吃不开。”
三、辞典修订版
行不通、不受欢迎,如:「你那套唬人的把戏,现在可吃不开了!」
四、其他释义
1.行不通;不受欢迎。
五、关于吃不开的词语
吃软不吃硬 敬酒不吃吃罚酒 吃明不吃暗 吃顺不吃强 吃硬不吃软 吃不开
六、关于吃不开的法语
impopulaire inopérant