《杜位宅守岁》杜甫译文:除夕来到兄弟家相聚守岁,筵席上喝着掺了花椒的岁酒。亲友围坐一堂,马匹在马厩里发出喧杂的声响,排开的火炬惊散了林子里的乌鸦。到了明天,我四十岁这一年就要过完了,虽然正是强仕之年,可是剩下的日子已经像垂垂的夕阳那样了。谁还想受拘束呢?就在痛饮中度过余生吧。
《杜位宅守岁》译文:除夕来到兄弟家相聚守岁,筵席上喝着掺了花椒的岁酒。亲友围坐一堂,马匹在马厩里发出喧杂的声响,排开的火炬惊散了林子里的乌鸦。到了明天,我四十岁这一年就要过完了,虽然正是强仕之年,可是剩下的日子已经像垂垂的夕阳那样了。谁还想受拘束呢?就在痛饮中度过余生吧。作者:杜甫。年代:唐代。
我们为您从以下几个方面提供杜位宅守岁的详细介绍:
一、《杜位宅守岁》的全文 点此查看《杜位宅守岁》的详细内容
守岁阿戎家,椒盘已颂花。
盍簪喧枥马,列炬散林鸦。
四十明朝过,飞腾暮景斜。
谁能更拘束,烂醉是生涯。
二、注解
阿戎:古时对堂弟的称呼。
椒盘:盛椒的盘子。
颂花:《 晋书 ·列女传》载,刘臻之妻陈氏能文,年节时献《椒花颂》,其中言道
盍簪:意谓朋友聚合。
拘束:指前来为杜位贺年的人,拘谨俯仰之态。
三、《杜位宅守岁》杜甫其他诗词
《八阵图》、《望岳》、《春望》、《春夜喜雨》、《绝句》。四、译文
守岁阿戎家,椒盘已颂花。
除夕来到兄弟家相聚守岁,筵席上喝着掺了花椒的岁酒。
盍簪喧枥马,列炬散林鸦。
亲友围坐一堂,马匹在马厩里发出喧杂的声响,排开的火炬惊散了林子里的乌鸦。
四十明朝过,飞腾暮景斜。
到了明天,我四十岁这一年就要过完了,虽然正是强仕之年,可是剩下的日子已经像垂垂的夕阳那样了。
谁能更拘束,烂醉是生涯。
谁还想受拘束呢?就在痛饮中度过余生吧。
相同朝代的诗歌
《三姑石》、《暖翠》、《赠别徐侃》、《幽恨诗》、《题贾岛墓》、《天台禅院联句》、《长恨歌》、《忆江南》、《钱塘湖春行》、《暮江吟》。