...私を~结局 何にも変わってないんだよ 俺...!

发布网友 发布时间:2024-10-16 11:14

我来回答

4个回答

热心网友 时间:6分钟前

一番绮丽な 私を~结局 何にも変わってないんだよ 俺...!
这句话是不是有点问题,前边用的是私,为什么后边变成俺了。
我觉得这句话可以翻译成
本来想要改变自己,把自己变成最美丽的自己,但是结果,什么也没有改变。

热心网友 时间:7分钟前

搂主是应该分开的。
女子用{私=わたし}
男子用{俺=おれ}

一番绮丽な私を~~~。
把最美丽的我~~~。

结局、何も变わってないんだよ 俺....!
结果,我什么也没有改变哦....!

热心网友 时间:4分钟前

对话:女:一番绮丽な 私を~结局 何にも変わってないんだよ

说什么想将我变得最漂亮,结果什么都没有改变。
男:我...!

我想应该是这样的吧。请参考。

热心网友 时间:8分钟前

最美丽的我,结果什么都没有改变 我。。。!

声明声明:本网页内容为用户发布,旨在传播知识,不代表本网认同其观点,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。E-MAIL:11247931@qq.com