发布网友 发布时间:2小时前
共1个回答
热心网友 时间:2小时前
同声传译要求高技能与特定条件,成为优秀译员需具备:
1. 语言能力:精通两种或多种语言,包含源、目标语,需流利掌握听、说、读、写。
2. 口译技巧:具备高效口头表达,迅速精准传递信息。
3. 专业知识:具备特定领域知识,如法律、医学、商业等,便于理解专业术语。
4. 快速反应:同声传译实时性高,要求快速反应,短时间内做出准确翻译。
5. 专业设备:使用专业设备,如耳机、话筒等,确保工作顺利进行。
综上,同声传译要求译员具备语言能力、口译技巧、专业知识、快速反应及专业设备,满足这些条件方能胜任同声传译工作。